| 加入桌面 | 手机版 | 无图版 | 关注微博
贵宾专享
决策系统
网站指导
网站指导
K线走势
K线走势
在线工具
在线工具
 
当前位置: 首页 » 知道 » 贸易物流 » 正文

贸易物流英文翻译

已解决 悬赏分:0 - 解决时间 2008-10-07 10:19
Subject to Import Handling: ****/shipment Subject to Custom Entry: ****/entry Subject to Harbor Maintanence Fee: ****% (on top of invoice value) Subject to Merchandize Processing Fee: ****% (on top of invoice value) Subject to Custom Bond: ****/$1000 (invoice value) or Annual Bond: ****/year The annual bond will be count by physical year. For the below case, if customer purchased it in Jan 1st 2008, then the expire date will be in Jan 1st, 2009, thanks!
3134 次关注     提问者: 匿名  
  支持(29)  |   反对(0) 最佳答案
Subject to这里是指“针对某事征收费用”的意思,可以不译出来。 进口处理:****/批次 海关费用:****/项目 港口维护费:****%(依据发票金额) 商品处理费:****%(依据发票金额) 海关担保:****/1000美元(发票金额)或年度担保费::****/年 年度担保费按整年计算。在下面的例子中,如果客户在2008年1月1日购买了该担保,到期日将是2009年1月1日。谢谢。
  回答者: 匿名   2008-10-07 08:43   


[ 知道搜索 ]  [ ]  [ 告诉好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 关闭窗口 ]

 
问题搜索
     
相关问题
等待您来回答
 
 

站内短信(0)     站内对话(0)